• Kezdőlap
  • Szerepléseink
  • Elhangzott a kórus fennállásának 10. évfordulója alkalmából tartott ünepi hangversenyen (2005. dec.17.)

Elhangzott a kórus fennállásának 10. évfordulója alkalmából tartott ünepi hangversenyen (2005. dec.17.)

Szeretettel köszöntöm Önöket az Amantis Kamarakórus jubileumi hangversenyén.
A mai este fontos esemény kórusunk életében, egyszer 10 éves egy együttes, többet nem mondhatjuk el majd magunkról, hogy beléptünk a serdülőkorba.
A kórus 1995 novemberében alakult meg, s azóta  - hol kevesebben, hol többen – folyamatosan énekelünk.
Amikor készültem erre az estére, egyszer csak megszólalt 16 éves fiam: Már 10 éve van, hogy minden héten egyszer biztosan elmész itthonról?? – Meglepődött.
S tulajdonképpen ekkor szembesültem én is azzal, hogy elrepült ez a 10 év.
Kórustagok jöttek mentek, megváltozott az életük.
  Van aki gimnazistává – egyetemistává cseperedett,
  van, aki már elvégezte az egyetemet azóta,
  van, aki felnőve munkába állt
  van, akinek kisbabája született,
  van, aki önálló együttest alapított,
  van, aki tőlünk tovább tudott lépni egy nagyobb kórusba, oda, ahová már régóta vágyott,
  van, aki azóta is ugyanúgy végzi nevelői munkáját.
És most itt vagyunk, - most éppen ennyien – és örülünk, hogy Önök eljöttek, hogy velünk együtt ünnepeljenek.

Sokszor kérdezik tőlünk, honnan van a nevünk: AMANTIS, mit jelent ez a szó.
Be kell vallanom, nem szótári alak ez a latin nyelvű szó, mert az amantis szó maga az      amo, amari , amatum szavakra vezethető vissza. Ezek jelentése: szeret, kedvel, szívesen tesz.
Szent Ágoston hitvallásában ez olvasható:
             „Cantare amantis est”   azaz:  az énekel, akiben szeretet van

Ennyi szóetimológia után csendüljön fel az ének!

Programunk első blokkjában magyar népdalfeldolgozásokat énekelünk.

I. Népdalfeldolgozások
    1. Bartók Béla: Levél az otthoniakhoz
    2. Estéli nótázás   A csángó népdalokat Karai József dolgozta fel
           - zongora: Köpösdi Zoltán
3.-ként  felvidéki népdalokat énekelünk
      Bárdos Lajos: Magos a rutafa –
          A rutafa nem igazi fa, hanem cserje,
          zöldessárga virágú, gyógynövényként termesztett félcserje.

Nemcsak a magyar népdalok közül válogatunk, műsorunk részeként más népek dalaiból is énekelünk. Ezek könnyedebb, de számunkra kedves művek.

II.  Más népek dalai
      4. Kakukk   -  lengyel  népdal
      5. Azt mondják…  - orosz népdal

Megalakulásunktól kezdve rendszeresen tanulunk egyházi műveket is. Most ezek közül mutatunk meg néhányat. Ezt a blokkot úgy építettük fel, hogy néhány karácsonyi népéneket, ill. feldolgozást is megszólaltatunk.

III. Egyházi művek, köztük a karácsonyiak
      6. Kodály: Stabat mater   - zongora: Köpösdi Zoltán
      7. Pitoni: 150. zsoltár  -  Laudate dominum
      8. Mozart: Alleluja  - kánon     
      9. Mostan kinyílt …  - 2 karácsonyi magyar népdal
    10. Bárdos Lajos: Szent karácsony éjjel  -  szintetizátor: Köpösdi Zoltán

Akinek születésnapja van, vendéget is szokott hívni. Mi is megtettük ezt, most gyerekvendégeink következnek. A Csicsörke tánccsoportot fogják látni. Műsoruk címe:    
        Adventtől karácsonyig. – táncképeket láthatnak a karácsonyi ünnepkörből.

A tánccsoportot betanította, a koreográfiát készítette: G. Tóháti Ilona
Fogadják szeretettel a Csicsörke tánccsoportot!

IV. VENDÉG: CSICSÖRKE
     
A 10 év alatt kórusunknak több mint 50 tagja volt. Engedjék meg, hogy ebből az alkalomból egy emléklappal köszönthessük őket. Sajnos sokan nem tudtak eljönni egyéb elfoglaltságuk miatt. Ha valakinek hozzátartozója, barátja van itt, kérem, vegye át ő az emléklapot, és juttassa el annak, akit megillet.
V. Emléklapok átadása

Összkar: Bárdos: Komáromi kisleány

És most folyassuk műsorunkat a magyar irodalom néhány gyöngyszemével. Sok zeneszerzőt megihlet egy-egy vers. Ilyen megzenésített versekből állítottunk össze egy csokrot ma estére.

VI. Énekelt versek:
    Először Weöres Sándor verse, a Csöndes dal hangzik el Csiky Boldizsár bensőséges    
                  dallamával,
    majd Kocsár Miklós megzenésítésében Nagy László: Ó, havas erdők c. verse következik.
    Befejezésül a Kaláka együttes ismert dalát énekeljük, Radnóti Miklós versére:
             Éjszaka      zongora: Turnovszky Tamás

És most ismét egy más műfaj.
Amerikába utazunk, a spirituálék jellegzetes világába.
VII. Spirituálék:
      Elsőnek a spirituálék világából kinőtt ún. városi zene egy darabja szólal meg:
          -  Jan Holdstock (szöveg, zene): Calypso  - kánon  ­– rázd magad és élvezd a ritmust!
Ezután Nagy Olivér feldolgozásában 2 spirituálé csendül fel:
          -  Lágy ének – Járom a … -
Majd két közismert dallam szól:      
          -  Ismeretlen feldolg.:  Zúgj hullám      ill.
          -  Jerome Kern – Lantos Rezső: Zúg a folyó  
A következő spirituálé is közismert:
          -  Oh, when the saints.. (Amikor a szentek bejönnek)  
Ezután Dawson műve következik:
          -  Soon ah will be done   - zongora: Köpösdi Zoltán
És az elvágyódás dallamai után a hazavágyódás, ez jelenik meg Gershwin világhírű dalában
          - Swanee       
    ZONGORA: Köpösdi Zoltán

Sokat gondolkodtunk, hova tegyük a következő műsorszámunkat. Végül úgy döntöttünk, hogy a szabadságvágyat megszólaltató gyönyörű Verdi dallam műsorunk bármely pontján megszólaltatható. Csendüljön fel most a Nabucco című Verdi operából

VIII.  +1 klaszikus:
          -  A rabszolgák kórusa   - zongora: Köpösdi Zoltán

Kórusunk műsorából elmaradhatatlan az igényes könnyűzene. Befejezésül néhány ismert és népszerű dal, filmdal, musicalrészlet hangzik el.
Könnyűzenei blokk:
        - Koltay Gábor : Honfoglalás c. filmjének betétdala:
                   szövegét írta: Nemeskürty István
       zeneszerző:  Koltay Gergely
       - Zorán két ismert dala: Kócos kis ördögök
                                 Az ünnep        
és végül részletek
    • Déry Tibor – Adamis Anna – Presser Gábor: Képzelt riport egy amerikai popfesztiválról   című musicalból

 zongora: Turnovszky Tamás

Kedves Közönségünk!
Egy hét múlva karácsony.
Karácsonykor összegyűlik a család apraja, nagyja, ezért mi is úgy gondoltuk, hogy másik vendégünket ennek szellemében hívjuk. Az apróságokat már láttuk, most pedig következzenek azok, akik akár a szüleink is lehetnének, de persze kortársaink is ott vannak közöttük.
Esténk befejezéseként fogadják sok szeretettel a Báló Lipót Népdalkör karácsonyi műsorát!